fbpx

Syarat dan Ketentuan Program Baby Milano Reward Club

1. DEFINISI

1.1 “Saldo Akun” berarti Biaya Komisi yang terkumpul dan belum dibayarkan, yang jatuh tempo dan terutang kepada Member.

1.2 “Member” berarti setiap individu yang ditunjuk oleh Babymilano dan setuju untuk ikut serta dalam Program Baby Milanon Reward Club.

1.3 “Sosial Media” berarti semua media pengiklanan, termasuk, namun tidak terbatas pada situs web, aplikasi dan buletin, sub-Member jaringan Member, media yang dimiliki dan yang diurus/dikendalikan oleh perantara, yang terdaftar di Program oleh Member dan disetujui oleh Babymilano.

1.4 “Link Referensi” berarti tautan unik yang disediakan oleh Babymilano untuk Member melalui Reward Club, mencakup teks atau URL yang akan di share kepada pengguna lain yang hendak direferensi untuk membeli produk di Babymilano.

1.5 “Link Produk” berarti tautan produk unik yang disediakan oleh Babymilano untuk Member melalui Reward Club, mencakup teks atau URL yang akan di share kepada pengguna lain yang hendak direferensi untuk membeli produk di Babymilano.

1.6 “Kupon Member” berarti kupon diskon unik yang disediakan oleh Babymilano untuk Member melalui Reward Club, mencakup teks untuk digunakan oleh pengguna lain yang hendak direferensi.

1.7 “Reward” adalah estimasi nilai pengeluaran pemasaran yang disepakati antara Babymilano dan Member setiap 1 bulan melalui komunikasi surat elektronik atau cara lain sebagaimana disepakati secara tertulis antara Para Pihak.

1.8 “Transaksi Sukses” berarti penyelesaian transaksi penjualan dan/atau pembelian Produk yang disepakati antara Pembeli dan Penjual di Platform sesuai dengan Ketentuan Penggunaan Babymilano, sebagai akibat langsung dari pengaksesan Platform oleh Pembeli melalui Link Referensi yang diletakkan pada sosial media, dan Pembeli tersebut:

a) bukan pengguna yang dihasilkan oleh komputer, seperti robot, spider, skrip atau metode tiruan atau penipuan otomatis lainnya agar terlihat seperti seorang individu, orang di kehidupan nyata;

b) tidak menggunakan bidang yang sudah terisi data/informasi yang relevan oleh sistem;

c) melengkapi semua informasi yang diperlukan untuk Pembelian Selesai dalam periode waktu yang diberikan oleh Babymilano, dan;

d) tidak ditetapkan di kemudian hari oleh Babymilano sebagai penipuan, tidak lengkap, tidak memenuhi syarat atau suatu duplikat.

1.9 “Nilai Pembelian Selesai Bersih” berarti total nilai bersih dari Pembelian Selesai selama satu bulan yang dihasilkan melalui Link Referensi yang diletakkan pada Sosial Media, dihitung sebagai total nilai Pembelian Selesai dalam satu bulan kalender, tidak termasuk diskon, biaya pengiriman, biaya voucher, dan potongan harga lainnya.

1.10 “Platform” berarti platform yang dioperasikan oleh Babymilano, yang mencakup aplikasi seluler Babymilano yang tersedia di Apple App Store atau Google Play dan situs web Babymilano.

1.11 “Produk” berarti setiap barang yang tercantum atau layanan yang ditawarkan di Platform oleh Penjual untuk dijual kepada Pembeli.

1.12 “Program” berarti Program Reward Club Baby Milano.

1.13 “Konten yang Dilarang” berarti setiap konten atau kata-kata yang:

a) Mempromosikan atau berkaitan dengan kegiatan ilegal (obat-obatan terlarang, pengelabuan, terorisme, kegiatan kriminal, sayembara, skema piramida, atau surat berantai).

b) Mempromosikan atau berkaitan dengan tembakau, perjudian, atau senjata.

c) Berkaitan dengan materi pornografi atau cabul.

d) Berkaitan dengan gambar kekerasan yang terlalu gamblang atau diperlihatkan dengan jelas.

e) Bersifat memfitnah/mencemarkan, tidak pantas, atau tidak senonoh.

f) Bersifat diskriminatif atau merupakan “ujaran kebencian”, baik ditujukan kepada individu atau kelompok, dan didasari oleh perbedaan ras, jenis kelamin, keyakinan, asal kebangsaan, Member agama, orientasi seksual, atau bahasa individu atau kelompok tersebut.

g) Mempromosikan atau mengandung virus, cacing komputer, fail rusak, perangkat perusak, perengkahan, atau materi lain yang dimaksudkan untuk atau dapat merusak atau menyebabkan perangkat lunak, perangkat keras, atau langkah-langkah pengamanan tidak dapat dioperasikan.

1.14 “Wilayah” berarti wilayah di mana entitas Babymilano yang melibatkan Member berdomisili.

1.15 “Jangka Waktu” memiliki arti sebagaimana diatur dalam Bagian 7.1.

1.16 “Ketentuan Penggunaan” berarti ketentuan penggunaan yang mengatur Platform, termasuk pedoman tambahan yang disyaratkan atau diperbarui oleh Babymilano dari waktu ke waktu.

1.17 “Syarat dan Ketentuan” berarti syarat dan ketentuan Program ini.

1.18 “Penyedia Layanan” berarti penyedia layanan pihak ketiga yang menyediakan platform, layanan atau perangkat lunak yang digunakan oleh Babymilano untuk menawarkan Program Member Babymilano dan melaksanakan kewajibannya berdasarkan Perjanjian ini.

1.19 “Pengguna” berarti setiap pengguna Platform yang terdaftar secara sah, yang meliputi pembeli (“Pembeli”) dan penjual (“Penjual”) di Platform.

2. PERSYARATAN KEIKUTSERTAAN

2.1 Informasi Pendaftaran. Member harus memberikan informasi apa pun yang diminta oleh Babymilano dalam Formulir Pendaftaran, dan harus menjamin kebenaran, keakuratan dan kelengkapan informasi tersebut untuk keperluan pendaftaran Program. Setiap informasi yang tidak benar atau tidak akurat atau tidak lengkap yang disampaikan kepada Babymilano akan dipertimbangkan sebagai dasar untuk mengakhiri keikutsertaan Program serta Syarat dan Ketentuan ini. Babymilano dapat menerima atau menolak pengajuan yang disampaikan oleh Member, atas kebijakannya sendiri dan untuk alasan apa pun. Formulir Pendaftaran diatur berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini.

2.2 Lisensi Terbatas. Jika Member diterima masuk ke dalam Program, Babymilano memberikan kepada Member, selama Jangka Waktu, hak non-eksklusif, tidak dapat dipindahtangankan, dan dapat dibatalkan, untuk menampilkan Tautan Member pada Media Member dengan biayanya sendiri, semata-mata untuk tujuan keikutsertaan Meber dalam Program. Member dilarang, tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano, mengganti atau memodifikasi atau menciptakan karya turunan dari Tautan Member atau kekayaan intelektual Babymilano. Kecuali secara tegas diatur dalam Syarat dan Ketentuan ini, tidak ada satu ketentuan pun dalam Syarat dan Ketentuan ini yang dimaksudkan untuk memberi hak kepada Member untuk menggunakan kekayaan intelektual Babymilano.

2.3 Kelayakan. Media Member harus tersedia untuk dipublikasikan melalui informasi yang diberikan dalam pengajuan yang disampaikan oleh Member untuk bergabung dengan Program. Member tidak berhak untuk ikut serta, dan Babymilano dapat mengakhiri keikutsertaan Member dalam Program, jika Media Membernya mengandung Konten yang Dilarang atau konten lain yang dianggap tidak pantas oleh Babymilano. Media Member mencakup media sosial dan situs web (termasuk, namun tidak terbatas pada, domain situs web / blog, Facebook, Pinterest, dan Twitter) setelah disetujui oleh Babymilano (“Media Sosial yang Disetujui”). Media Sosial yang Disetujui harus (i) tidak mengandung merek dagang, nama atau logo Babymilano, atau menampilkan konten yang tidak sesuai, dan (ii) jika melalui Facebook, ditampilkan melalui “halaman penggemar” dan tidak melalui “halaman pribadi” sesuai dengan kebijakan pengguna Facebook.

2.4 Kepatuhan terhadap Ketentuan Penyedia Layanan. Member setuju untuk mematuhi persyaratan layanan tambahan yang mungkin diberlakukan bagi Member oleh Penyedia Layanan Babymilano pada setiap saat selama keikutsertaan Member dalam Program, seakan-akan ia merupakan pihak dalam ketentuan layanan itu sendiri. Dalam hal terdapat pertentangan antara ketentuan layanan tambahan tersebut dan Syarat dan Ketentuan ini, maka, Syarat dan Ketentuan ini yang berlaku.

2.5 Dokumen Lainnya. Selain Syarat dan Ketentuan ini, Babymilano telah mengatur persyaratan teknis lainnya untuk menjadi partisipasi melalui media komunikasi yang dipilih oleh Babymilano, yang akan diberikan kepada Member (“Dokumen Lain”). Kapan saja selama berpartisipasi, Member setuju dan mengakui bahwa Member terikat pada Syarat dan Ketentuan ini dan juga Dokumen Lainnya.

3. BIAYA KOMISI DAN KETENTUAN PEMBAYARAN

3.1 Tarif Komisi. Biaya yang harus dibayarkan oleh Babymilano kepada Member (“Biaya Komisi”) dihitung sesuai dengan tarif yang tercantum di situs web Platform, atau sebagaimana disepakati secara terpisah antara Member dan Babymilano dalam bentuk tertulis (tarif tersebut disebut sebagai “Tarif Komisi”).

3.2 Perhitungan Biaya Komisi. Biaya Komisi untuk bulan yang ditentukan harus dihitung sebagai Nilai Pembelian Selesai Bersih dikalikan dengan Tarif Komisi. Seluruh Biaya Komisi yang dibayarkan kepada, dan diterima oleh Member. Biaya Komisi akan dibayarkan oleh Babymilano kepada Member melalui transfer bank ke rekening bank terdaftar milik Member.

3.3 Pembayaran Minimal.

a) Biaya Komisi yang terutang kepada Member akan otomatis ditambahkan ke Saldo Akun Member.

b) Babymilano akan membayar Saldo Akun kepada Member setiap 1 Bulan, dengan ketentuan Saldo Akun pada tanggal pembayaran adalah minimal Rp 50.000 (lima puluh ribu Rupiah) (“Pembayaran Minimal”).

c) Jika Saldo Akun Member kurang dari Pembayaran Minimal selama periode pembayaran yang ditentukan, Babymilano berhak menahan jumlah yang harus dibayarkan kepada Member tersebut hingga periode pembayaran dimana Saldo Akun Member telah memenuhi Pembayaran Minimal.

3.4 Pajak. Masing-masing pihak akan membayar semua pajak yang terutang olehnya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini. Jika undang-undang yang berlaku mewajibkan Babymilano untuk memotong pajak dari jumlah yang harus dibayarkan kepada Member.

3.5 Pembebanan kembali (transaksi) ke dalam kartu kredit/chargeback. Babymilano tidak akan melakukan pembayaran komisi, dan berhak memperjumpakan/mengkompensasikan utang atau mengajukan chargeback atas transaksi yang sebelumnya dibayarkan. Transaksi tersebut termasuk, namun tidak terbatas pada:

a) transaksi yang tidak memenuhi persyaratan sebagai Transaksi Selesai;

b) transaksi pembelian oleh Member sendiri, sekalipun dengan menggunakan Link Referensi;

c) transaksi penipuan yang diidentifikasi secara manual atau melalui proses pemeriksaan pesanan yang curang oleh Babymilano;

d) transaksi yang dilakukan melalui persekongkolan dimana Member terhubung dengan Penjual, atau ketika Member telah membeli Produk melalui Link Rerefernsi;

e) transaksi yang dibatalkan, tidak lengkap, dikembalikan barangnya atau dikembalikan dananya;

f) transaksi yang dilakukan dengan tujuan untuk menjual kembali Produk yang dibeli; dan

g) transaksi yang dilakukan melalui Link Referensi yang diletakkan pada Media Member yang mengandung Konten yang Dilarang.

4. TANGGUNG JAWAB MEMBER

4.1 Perilaku Bisnis. Member tidak dapat mengikat Babymilano secara kontraktual atau membuat pernyataan apa pun atas nama Babymilano. Member tidak akan terlibat dalam perilaku tidak etis, bohong, memperdaya, menyesatkan, atau menipu. Member tidak akan mengiklankan bahan, layanan, produk, atau materi yang melanggar undang-undang yang berlaku. Babymilano memiliki kebijakan dan wewenang mutlak untuk meminta penghapusan konten, materi, atau media lain apa pun yang ditempatkan atau ditampilkan oleh Member berdasarkan pelaksanaan Syarat dan Ketentuan ini olehnya, dan Member akan segera mengambil tindakan berdasarkan permintaan Babymilano tersebut. Member setuju bahwa Babymilano sepenuhnya berhak memiliki dan mempublikasikan konten apa pun yang mengandung Link Referensi yang dipublikasikan oleh Member untuk tujuan yang ditetapkan oleh Babymilano, termasuk, namun tidak terbatas untuk tujuan promosi, tanpa persetujuan dari Member.

4.2 Kepatuhan terhadap Undang-Undang dan Ketentuan Penggunaan. Member akan memastikan bahwa Media Member dan penempatan Link Referensi mematuhi semua undang-undang yang berlaku di yurisdiksi di mana Member berada atau di mana Member menyediakan barang dan layanan, Ketentuan Penggunaan serta kriteria atau spesifikasi lain yang ada saat ini, yang disyaratkan oleh Babymilano (termasuk pembatasan konten, spesifikasi teknis, persyaratan privasi, persyaratan pengalaman pengguna, dan persyaratan terkait citra Babymilano di mata publik).

4.3 Perbuatan yang Dilarang. Member tidak akan, dan tidak akan mengizinkan pihak ketiga mana pun untuk melakukan tindakan-tindakan berikut:

a) menggunakan surel iklan untuk mempromosikan Babymilano tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano;

b) menggunakan robot atau alat kueri otomatis lainnya, permintaan pencarian yang dihasilkan oleh komputer;

c) penggunaan secara curang layanan optimasi mesin pencari untuk menghasilkan atau menyembunyikan tayangan, permintaan informasi, klik, atau konversi yang curang atau tidak sah;

d) mengarahkan atau memanfaatkan kata kunci pemasaran dengan mengoptimasi mesin pencari dan lalu lintas pengiklanan berbasis kata kunci lainnya menggunakan merek Babymilano atau label pribadi ke Platform Babymilano (dengan kata lain, “Babymilano dan kata-kata serupa lainnya yang dapat menyesatkan seperti Babymilano harus dimasukkan sebagai kata kunci negatif/yang dikecualikan) tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano;

e) menggunakan segala sarana atau format otomatis penggalian, atau metode ekstraksi data lainnya untuk mengakses, meminta, mengambil, atau menggunakan kekayaan intelektual Babymilano, termasuk logo, key visual, materi kreatif, dan Informasi Rahasia lainnya dari Platform atau lainnya;

f) menggunakan Link Referensi pada Media Member yang mengandung Konten yang Dilarang, atau di situs torrent atau streaming;

g) mengiklankan Media Member melalui kanal media sosial Babymilano; atau

h) (jika Member adalah suatu jaringan Member) memperantarakan ulang ke jaringan member lain sebagai sub-Member mereka ; atau

i) tergabung dengan undian (lotre) atau undian gratis berhadiah dengan Media Member.

4.4 Cookie. Member menjamin akan melakukan pengaturan cookie hanya jika Link Referensi tampak di Media Member dan pengguna meng-klik secara sukarela dan sadar. Penggunaan lapisan, add-on, iFrames, sembulan/pop-up, pop-under, site-under, iklan yang secara otomatis mengarahkan pengguna ke Platform tanpa peranan atau tindakan pengguna (misalnya klik, sentuh), peletakan cookie di komputer pengguna tanpa sepengetahuan mereka, teknologi untuk melihat berapa banyak jumlah kunjungan, iklan yang menyesatkan yang mengakibatkan terjadinya klik yang menyesatkan, tidak diizinkan dan dilarang keras. Iklan yang mengakibatkan terjadinya instalasi terpaksa (termasuk dimulainya pengunduhan/pengalihan tanpa izin pengguna) aplikasi Babymilano sangat dilarang.

5. TANGGUNG JAWAB DAN HAK BABY MILANO

5.1 Platform. Babymilano akan mengoperasikan dan memelihara Platform. Perubahan terkait fitur atau fungsi Platform tidak akan memengaruhi keabsahan dan keberlakuan Syarat dan Ketentuan ini.

5.2 Hak untuk Membatalkan, Menolak, atau Menghapus. Babymilano berhak meninjau Media Member dan dokumentasi terkait yang disampaikan oleh Member. Jika menurut penilaian Babymilano: (a) Member atau Media Member melanggar Ketentuan Penggunaan Platform; (b) Member melanggar atau mendukung pelanggaran terhadap undang-undang yang berlaku; (c) Member melanggar kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini; (d) Babymilano meyakini bahwa Media Member dapat menyebabkan Member memikul kewajiban pidana, perdata, atau administratif; atau (e) Media Member merupakan atau mengandung Konten yang Dilarang, Member dapat mengambil satu atau lebih tindakan berikut:

a) meminta agar Link Referensi dan/atau Media Member dihapus atau diturunkan segera;

b) meminta Member memulihkan pelanggaran, ketidakpatuhan, atau wanprestasi, dalam jangka waktu tertentu;

c) untuk setiap pelanggaran, mengenakan denda atau Chargeback pada Member sebagai denda keterlambatan, dan denda atau Chargeback tersebut tidak akan membebaskan Member dari kewajibannya, jika kerugian Babymilano melebihi jumlah tersebut; atau

d) mengakhiri Syarat dan Ketentuan ini.

5.3 Perubahan terhadap Syarat dan Ketentuan ini serta Ketentuan Penggunaan. Babymilano dapat, atas kebijakannya sendiri, memperbarui, mengubah, atau memodifikasi Syarat dan Ketentuan ini serta Ketentuan Penggunaan. Jika Babymilano memperbarui, mengubah, atau memodifikasi Syarat dan Ketentuan ini atau Ketentuan Penggunaan Platform, Babymilano akan melakukan upaya yang wajar untuk memberitahukan pembaruan, perubahan, atau modifikasi tersebut kepada Member, termasuk dengan mempublikasikan Syarat dan Ketentuan serta Ketentuan Penggunaan yang telah dimodifikasi tersebut di situs web Platform, melalui surel, atau melalui pesan instan. Member harus memeriksa Platform secara berkala untuk melihat pembaruan dan pemberitahuan tersebut. Syarat dan Ketentuan dan/atau Ketentuan Penggunaan yang telah dimodifikasi tersebut akan mulai berlaku saat dipublikasikan. Dengan terus menggunakan Link Referensi, Member setuju untuk terikat oleh Syarat dan Ketentuan serta Ketentuan Penggunaan yang diperbarui, diubah, atau dimodifikasi tersebut. Jika Member tidak setuju untuk terikat oleh Syarat dan Ketentuan serta Ketentuan Penggunaan yang diperbarui, diubah, atau dimodifikasi tersebut, Member harus mengakhiri Syarat dan Ketentuan ini sesuai dengan Bagian 8.

6. INFORMASI RAHASIA

6.1 “Informasi Rahasia” berarti: 

semua informasi yang bersifat rahasia termasuk, namun tidak terbatas pada (a) informasi terkait hak milik suatu pihak dalam Program ini dan/atau Syarat dan Ketentuan yang diungkapkan oleh satu pihak kepada pihak lainnya dalam bentuk tertulis, gambar, dapat dibaca oleh mesin, atau bentuk berwujud lainnya, dan ditandai sebagai “Rahasia” atau “Hak Milik”, atau dengan cara lain untuk menunjukkan sifat kerahasiaannya; (b) materi Babymilano dan semua informasi pemasaran atau teknis yang bersifat non-publik lainnya, bahkan jika informasi tersebut tidak ditandai sebagai rahasia; dan (c) semua informasi yang dihimpun atau dikembangkan oleh Babymilano mengenai Penggunanya. Informasi Rahasia juga meliputi pengungkapan secara lisan, jika informasi tersebut secara wajar dipahami sebagai rahasia dari konteks pengungkapannya.

6.2 Pengecualian. Informasi Rahasia tidak mencakup informasi yang: (a) sudah diketahui oleh publik dan tersedia untuk umum sebelum pengungkapannya oleh pihak pemberi informasi; (b) menjadi diketahui oleh publik dan tersedia untuk umum setelah pengungkapannya oleh pihak pemberi informasi kepada pihak penerima, yang bukan disebabkan oleh tindakan atau kelalaian pihak penerima; (c) sudah berada dalam kepemilikan sah pihak penerima pada saat pengungkapan; (d) diperoleh pihak penerima dari pihak ketiga tanpa melanggar kewajiban kerahasiaan pihak ketiga tersebut; (e) dikembangkan secara mandiri oleh pihak penerima tanpa menggunakan, atau tanpa rujukan kepada Informasi Rahasia pihak pemberi informasi; atau (f) diungkapkan oleh pihak penerima sesuai dengan persetujuan tertulis sebelumnya dari pihak pemberi informasi.

6.3 Larangan Penggunaan dan Larangan Pengungkapan. Masing-masing pihak: (a) akan merahasiakan semua Informasi Rahasia pihak lainnya; (b) tidak akan mengungkapkan Informasi Rahasia kepada pihak ketiga mana pun, kecuali atas dasar “kebutuhan untuk tahu” kepada pihak ketiga yang telah menandatangani perjanjian larangan pengungkapan informasi rahasia, yang mengandung ketentuan yang secara substansial bersifat melindungi, sebagaimana syarat-syarat Bagian ini, dan pihak tersebut telah memperoleh persetujuan tertulis untuk melakukan pengungkapan tersebut dari pihak yang menyediakan Informasi Rahasia; dan (c) tidak akan menggunakan Informasi Rahasia tersebut kecuali sehubungan dengan pelaksanaan kewajibannya atau penggunaan haknya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini. Masing-masing pihak diizinkan untuk mengungkapkan Informasi Rahasia pihak lainnya jika hal tersebut diwajibkan oleh undang-undang, sepanjang pihak lainnya segera diberikan pemberitahuan secara tertulis mengenai kewajiban tersebut sebelum pengungkapan dan diberikan bantuan dalam memperoleh penetapan yang melindungi informasi tersebut dari pengungkapan kepada publik.

7. JANGKA WAKTU DAN PENGAKHIRAN

7.1 Jangka Waktu. Jangka waktu Program untuk Member mulai berlaku pada tanggal Babymilano menyetujui pengajuan Member untuk bergabung dengan Program Reward Club, dan terus berlaku sampai diakhiri sesuai dengan Bagian 8.2 atau 8.3 (“Jangka Waktu”).

7.2 Pengakhiran oleh Babymilano. Babymilano dapat secara sepihak mengakhiri keikutsertaan Member dalam Program, Syarat dan Ketentuan ini atas kebijakannya sendiri dan untuk alasan apa pun yang dianggap pantas oleh Babymilano, dengan pemberitahuan tujuh (7) hari sebelumnya dan menonaktifkan Link Referensi. Babymilano dapat mengakhiri Syarat dan Ketentuan ini dengan segera dan tanpa pemberitahuan sebelumnya jika Member melanggar kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini.

7.3 Pengakhiran Karena Alasan Hukum yang Kuat. Syarat dan Ketentuan ini akan berakhir segera setelah:

a) pembubaran atau penghentian usaha salah satu pihak, atau diajukannya permohonan insolvensi, penunjukan kurator, atau proses kepailitan atau proses lainnya oleh atau terhadap salah satu pihak, untuk pelunasan utang salah satu pihak; atau

b) terjadinya peristiwa Keadaan Memaksa (sebagaimana didefinisikan dalam Bagian 12.4) yang terus berlangsung selama lebih dari 30 hari.

7.4 Akibat Pengakhiran. Setelah pengakhiran keikutsertaan MEmbner dalam Program dan Syarat dan Ketentuan ini karena alasan apa pun, Member harus segera menghentikan semua penggunaan Link Referensi Babymilano, dan akan berhenti menyatakan dirinya sebagai Member Baby Milano Reward Club.

7.5 Pengakhiran karena wanprestasi oleh Member. Jika Syarat dan Ketentuan ini diakhiri karena wanprestasi yang dilakukan oleh Member terhadap kewajibannya sesuai dengan Bagian 6.2 dan 8.3, seluruh jumlah yang terutang kepada Member oleh Babymilano dapat hangus dan dianggap sebagai denda keterlambatan, tanpa mengabaikan upaya yang dimiliki oleh Babymilano untuk menuntut hak-hak lain atau ganti rugi yang tersedia berdasarkan undang-undang yang berlaku.

7.6 Keberlakuan Setelah Berakhir atau Diakhirinya Syarat dan Ketentuan ini. Ketentuan-ketentuan berikut ini akan tetap berlaku walaupun Syarat dan Ketentuan ini berakhir atau diakhiri: Bagian 2, 4, 7, 8, 10, 11, 12 dan ketentuan lain yang menurut sifatnya dimaksudkan untuk tetap berlaku walaupun Syarat dan Ketentuan ini berakhir atau diakhiri. Semua kewajiban yang timbul sebelum berakhir atau diakhirinya Syarat dan Ketentuan ini akan tetap berlaku setelah berakhir atau diakhirinya Syarat dan Ketentuan ini.

8. PERNYATAAN DAN JAMINAN

8.1 Pernyataan dan Jaminan Timbal Balik. Masing-masing pihak menyatakan dan menjamin bahwa: (a) pihak tersebut didirikan secara patut dan menyelenggarakan usahanya secara sah, dan laik usaha di yurisdiksi pendiriannya (dalam hal badan hukum); (b) penandatanganan dan penyerahan Syarat dan Ketentuan ini telah diizinkan secara patut dan sah; (c) Syarat dan Ketentuan ini merupakan kewajiban yang sah, mengikat, dan dapat dilaksanakan setelah penerimaannya oleh Member; dan (d) pihak tersebut akan mematuhi semua undang-undang yang berlaku dalam melaksanakan kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini.

8.2 Pernyataan dan Jaminan oleh Member. Member menyatakan dan menjamin bahwa:

a) penerimaan dan pelaksanaan Syarat dan Ketentuan ini tidak akan bertentangan dengan, atau merupakan wanprestasi berdasarkan ketentuan perjanjian, instrumen, putusan, surat keputusan, atau penetapan, statuta, aturan, atau peraturan pemerintah lainnya yang berlaku bagi Member;

b) semua informasi yang diberikan oleh Member kepada Babymilano adalah informasi yang lengkap, benar, akurat dan terkini, dan bahwa Member memiliki hak untuk menjalankan usahanya, termasuk menawarkan produk atau layanannya;

c) tidak ada Media Member yang mengandung (i) informasi yang melanggar atau mendukung pelanggaran terhadap undang-undang yang berlaku; (ii) informasi atau dorongan yang bersifat menipu atau memperdayakan; (iii) virus, perangkat perusak, perangkat pengintai, Trojan, pengelabuan, atau kode jahat lainnya yang dapat melanggar atau menggagalkan langkah-langkah pengamanan Platform; (iv) informasi yang memasarkan atau mempromosikan barang tiruan atau palsu atau bisnis ilegal (termasuk aplikasi atau perangkat lunak yang mengandung biaya tersembunyi); (v) segala materi yang melanggar hak pihak ketiga mana pun; atau (vi) materi yang mungkin membahayakan, kasar, pornografi atau cabul, yang mengancam, atau memfitnah.

9. GANTI RUGI

9.1 Ganti Rugi oleh Member. Member akan mengganti rugi, melindungi, dan membebaskan Babymilano dan membernya serta direktur, pejabat, dan karyawan mereka dari dan terhadap semua klaim, tindakan, kerugian, kewajiban, biaya, dan pengeluaran, termasuk biaya pengacara dan biaya hukum lainnya, yang timbul secara langsung maupun tidak langsung dari atau sehubungan dengan: (a) pelanggaran terhadap Syarat dan Ketentuan ini oleh Member; (b) kegagalan Member untuk melaksanakan kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini sesuai dengan undang-undang yang berlaku; (c) pelanggaran terhadap hak pihak ketiga yang terkait dengan Media Member; atau (d) penipuan, kelalaian, atau kesalahan disengaja oleh Member.

9.2 Prosedur. Babymilano akan segera memberi tahu Member mengenai klaim sesuai Bagian 10.1, dan akan mengizinkan Member untuk menanggung dan mengatur pembelaan terhadap klaim tersebut. Namun, Babymilano berhak menggunakan penasihat hukumnya sendiri dan turut serta dalam pembelaan klaim, dengan biaya Member seluruhnya. Member memiliki wewenang tunggal untuk membela, berkompromi, melunasi, atau menyelesaikan klaim, namun, Member tidak akan menyetujui pengaturan atau penyelesaian klaim yang mengakui tanggung jawab atau mengenakan kewajiban pelaksanaan atau pembayaran pada Babymilano tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano. Jika para pihak sepakat untuk menyelesaikan klaim, Member tidak akan mempublikasikan penyelesaian tersebut tanpa terlebih dahulu mendapatkan izin tertulis dari Babymilano.

10. BATASAN TANGGUNG JAWAB

10.1 Pernyataan Penyangkalan Jaminan. SEMUA MATERI BABYMILANO DAN PRANALA Member DIBERIKAN “SEBAGAIMANA ADANYA.” MEMBER MENGAKUI DAN MENYETUJUI BAHWA BABYMILANO TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS KEGAGALAN TEKNOLOGI ATAU PROSEDUR KEAMANAN. BABYMILANO TIDAK MENJAMIN BAHWA MATERI BABYMILANO ATAU PRANALA Member yang disediakan AKAN TERSEDIA, DAPAT DIAKSES, TIDAK TERGANGGU, AMAN, AKURAT, LENGKAP ATAU BEBAS DARI ERROR, BAHWA CACAT, JIKA ADA, AKAN DIPERBAIKI, ATAU BAHWA SERVER YANG MENYEDIAKAN MATERI ATAU PRANALA TERSEBUT BEBAS DARI VIRUS, CLOCK, TIMER, COUNTER, WORM, PENGUNCI PERANGKAT LUNAK, PERANGKAT DROP DEAD, KUDA TROJAN, ROUTING, TRAP DOORS, TIME BOMB, ATAU KODE, INSTRUKSI, PROGRAM ATAU KOMPONEN BERBAHAYA LAINNYA.

10.2 Pernyataan Penyangkalan Ganti Rugi Konsekuensial. BABYMILANO TIDAK AKAN, DALAM KEADAAN APA PUN, BERTANGGUNG JAWAB KEPADA MEMBER ATAS GANTI RUGI KONSEKUENSIAL, INSIDENTAL, KHUSUS, PENGHUKUMAN, ATAU GANTI RUGI YANG BERSIFAT DENDA/MENJERAKAN, YANG TIMBUL DARI ATAU SEHUBUNGAN DENGAN TRANSAKSI YANG DIMAKSUDKAN BERDASARKAN SYARAT DAN KETENTUAN INI, TERMASUK KEHILANGAN KEUNTUNGAN ATAU KERUGIAN USAHA.

10.3 Batasan Kewajiban. DALAM KEADAAN APA PUN, SEMUA KEWAJIBAN TOTAL BABYMILANO YANG TIMBUL DARI ATAU SEHUBUNGAN DENGAN SYARAT DAN KETENTUAN INI (TERMASUK KLAIM JAMINAN), APA PUN FORUMNYA DAN TERLEPAS DARI APAKAH TINDAKAN ATAU KLAIM TERSEBUT DIDASARKAN PADA KONTRAK, PERBUATAN MELAWAN HUKUM ATAU LAINNYA, TIDAK AKAN MELEBIHI JUMLAH TOTAL YANG TELAH DIBAYARKAN ATAU HARUS DIBAYARKAN OLEH BABYMILANO KEPADA Member BERDASARKAN SYARAT DAN KETENTUAN INI UNTUK JANGKA WAKTU 6 BULAN SEBELUM ADANYA KLAIM TERSEBUT.

10.4 Distribusi Independen atas Risiko. TIAP-TIAP KETENTUAN DALAM SYARAT DAN KETENTUAN INI YANG MEMBERIKAN BATASAN TANGGUNG JAWAB ATAU PENGECUALIAN GANTI RUGI ADALAH UNTUK MENDISTRIBUSIKAN RISIKO SYARAT DAN KETENTUAN INI ANTARA PARA PIHAK. PENDISTRIBUSIAN INI MERUPAKAN UNSUR PENTING DARI KESEPAKATAN PARA PIHAK. TIAP-TIAP KETENTUAN INI ADALAH TERPISAH DAN TIDAK BERGANTUNG PADA KETENTUAN LAINNYA DALAM SYARAT DAN KETENTUAN INI, DAN TIAP-TIAP KETENTUAN INI AKAN BERLAKU BAHKAN JIKA KETENTUAN INI GAGAL MENCAPAI TUJUAN UTAMANYA.

11. KETENTUAN LAIN-LAIN

11.1 Sub-kontraktor. Babymilano dapat menggunakan haknya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini melalui member dan sub-kontraktornya (termasuk Penyedia Layanannya). Babymilano akan bertanggung jawab atas kepatuhan member dan sub-kontraktornya tersebut terhadap ketentuan-ketentuan dalam Syarat dan Ketentuan ini.

11.2 Kontraktor Independen. Syarat dan Ketentuan ini tidak dapat ditafsirkan sebagai penciptaan kemitraan, usaha patungan, atau hubungan keagenan atau sebagai pemberian waralaba. Para pihak adalah kontraktor independen dalam pelaksanaan Syarat dan Ketentuan ini. Para Pihak tidak berwenang untuk mengikat pihak lainnya dengan tanggung jawab atau kewajiban apa pun, atau untuk menyatakan bahwa pihaknya memiliki wewenang untuk melakukan hal tersebut.

11.3 Siaran Pers. Kecuali secara tegas dinyatakan dalam Syarat dan Ketentuan ini atau jika diwajibkan oleh undang-undang di suatu yurisdiksi, para pihak tidak akan membuat pengumuman publik atau siaran pers mengenai kerja sama yang dimaksud dalam Syarat dan Ketentuan ini tanpa persetujuan sebelumnya dari pihak lainnya. Pihak yang diwajibkan oleh undang-undang untuk membuat pengumuman kepada publik mengenai segala hal terkait kerja sama yang dimaksud dalam Syarat dan Ketentuan ini akan mencoba meminta dan dengan itikad baik mempertimbangkan umpan balik yang diberikan oleh pihak lainnya mengenai isi pengumuman publik tersebut.

11.4 Keadaan Memaksa. Para pihak tidak bertanggung jawab kepada pihak lainnya atas kegagalan atau keterlambatan dalam pemenuhan kewajibannya (selain kewajiban keuangan) berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini, jika kegagalan atau keterlambatan tersebut disebabkan oleh keadaan di luar kendalinya, termasuk kebakaran, pemadaman listrik, perselisihan perburuhan, perang, perselisihan sipil, atau tindakan pemerintah (termasuk undang-undang atau peraturan baru) atau kelalaian pemerintah (“Keadaan Memaksa”). Batas waktu untuk memenuhi kewajiban tersebut akan diperpanjang untuk jangka waktu yang sama dengan jangka waktu berlangsungnya peristiwa Keadaan Memaksa tersebut.

11.5 Hukum yang Mengatur dan Penyelesaian Perselisihan. Syarat dan Ketentuan ini diatur oleh dan ditafsirkan berdasarkan hukum Republik Indonesia. Dalam hal perselisihan, pertentangan, klaim atau perbedaan dalam bentuk apa pun yang timbul antara para pihak sehubungan dengan Syarat dan Ketentuan ini, termasuk pelanggaran, pengakhiran atau keabsahan Syarat dan Ketentuan ini, atau sehubungan dengan penentuan masalah apa pun yang tunduk pada penentuan obyektif sesuai Syarat dan Ketentuan ini (“Perselisihan”), Perselisihan mana telah diberitahukan secara tertulis oleh satu pihak kepada pihak lainnya (“Pemberitahuan Perselisihan”), para pihak akan berusaha, selama jangka waktu tiga puluh (30) hari setelah diterimanya Pemberitahuan Perselisihan oleh satu pihak dari pihak lainnya mengenai adanya Perselisihan, untuk menyelesaikan Perselisihan tersebut pertama-tama melalui musyawarah antara manajemen senior masing-masing pihak. Jika Perselisihan tersebut tidak dapat diselesaikan melalui musyawarah dalam jangka waktu tiga puluh (30) hari, Perselisihan tersebut akan diserahkan dan diselesaikan secara final melalui arbitrase yang diselenggarakan oleh Dewan Arbitrase Nasional Indonesia yang dibentuk pada tanggal 30 November 1977 berdasarkan Keputusan Kamar Dagang Indonesia No. SKEP/152/DPH/1977 di Indonesia, sesuai peraturan Badan Arbitrase Nasional Indonesia yang berlaku pada saat itu, yang kata demi kata dianggap dimasukkan dalam pasal ini. Majelis arbitrase terdiri dari tiga (3) orang arbiter dan bahasa arbitrase adalah Bahasa Indonesia.

11.6 Pemberitahuan. Semua pemberitahuan berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini harus dianggap diberikan pada hari pemberitahuan tersebut diterima, baik melalui kurir ekspres, surel, surat tercatat maupun surat terdaftar melalui pos prabayar, atau faksimili, dan dialamatkan kepada Babymilano atau Member di alamat mereka masing-masing.

11.7 Pengalihan. Member dilarang, baik secara sukarela, tanpa sadar atau di luar kehendaknya, maupun demi hukum, mengalihkan haknya atau menyerahkan kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini (seluruhnya maupun sebagian), termasuk melalui perubahan kendali langsung maupun tidak langsung, merger (dimana Member bisa jadi merupakan entitas yang tetap berdiri atau entitas yang lenyap), atau demi hukum, tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano, persetujuan mana dapat ditahan oleh Babymilano atas kebijakan mutlaknya. Setiap perubahan langsung maupun tidak langsung terhadap kendali kepemilikan atau manajemen saham, atau kendali Member, dimana Member bisa jadi tetap berdiri sebagai entitas maupun tidak, akan dianggap sebagai pengalihan dan penyerahan Syarat dan Ketentuan ini, yang mensyaratkan adanya persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano. Pengalihan oleh Member tidak akan membebaskan Member dari kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini, kecuali Babymilano secara tegas menyatakan lain dalam persetujuan tertulisnya. Babymilano tidak akan membebaskan Member dari tanggung jawabnya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini, kecuali Babymilano secara tegas menyatakan lain dalam persetujuan tertulisnya. Babymilano dapat secara sukarela, tanpa sadar atau di luar kehendaknya, atau demi hukum, mengalihkan haknya atau menyerahkan kewajibannya berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini (seluruhnya maupun sebagian) tanpa persetujuan Member. Setiap pengalihan atau penyerahan yang melanggar Bagian 12.7 ini adalah batal demi hukum. Sesuai Bagian 12.7 ini, Syarat dan Ketentuan ini mengikat dan memberi manfaat kepada penerus hak dan penerima pengalihan yang sah dari masing-masing pihak. 

11.8 Penyampingan. Setiap penyampingan terhadap ketentuan dalam Syarat dan Ketentuan ini atau terhadap hak atau pemulihan salah satu pihak berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini akan berlaku jika dilakukan secara tertulis sebagaimana diatur dalam Bagian 12.6. Kegagalan, kelalaian, atau keterlambatan oleh suatu pihak untuk melaksanakan ketentuan-ketentuan dalam Syarat dan Ketentuan ini atau menggunakan hak-haknya atau pemulihan pada setiap saat tidak dapat ditafsirkan sebagai penyampingan terhadap hak-hak pihak tersebut berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini, dan dengan cara apa pun tidak akan memengaruhi keabsahan keseluruhan atau sebagian Syarat dan Ketentuan ini, atau mengurangi hak pihak tersebut untuk mengambil tindakan lanjutan. Penggunaan hak atau pelaksanaan upaya pemulihan oleh salah satu pihak berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini tidak akan menghalangi pihak tersebut untuk menggunakan hak atau upaya pemulihan lain berdasarkan Syarat dan Ketentuan ini atau hak atau pemulihan lain yang diberikan kepada pihak tersebut oleh undang-undang.

11.9 Keterpisahan Ketentuan. Jika syarat, ketentuan, atau aturan dalam Syarat dan Ketentuan ini dianggap tidak sah, melanggar hukum, atau tidak dapat diberlakukan sampai batas tertentu, para pihak akan berusaha dengan itikad baik untuk menyepakati perubahan yang sejauh mungkin akan melindungi maksud yang dinyatakan dalam Syarat dan Ketentuan ini. Jika para pihak gagal menyepakati suatu perubahan, maka, syarat, ketentuan, atau aturan yang tidak sah tersebut akan dipisahkan dari syarat, ketentuan, dan aturan lainnya dalam Syarat dan Ketentuan ini, yang akan tetap sah dan dapat diberlakukan sejauh diizinkan oleh undang-undang, dan pengadilan akan sedapat mungkin melindungi maksud awal para pihak sehubungan dengan syarat, ketentuan dan aturan yang dipisahkan tersebut.

11.10 Pemulihan Kumulatif. Penggunaan satu atau sebagian hak atau pemulihan tidak akan menghalangi penggunaan lain atau penggunaan lebih lanjut atas hak atau pemulihan lainnya. Hak dan pemulihan yang diberikan dalam Syarat dan Ketentuan ini bersifat kumulatif dan tidak eksklusif dari hak atau pemulihan yang diberikan oleh undang-undang atau berdasarkan asas keadilan.

11.11 Kerahasiaan Syarat dan Ketentuan. Member tidak akan mengungkapkan ketentuan Program  kepada pihak ketiga mana pun tanpa persetujuan tertulis sebelumnya dari Babymilano, kecuali jika pengungkapan tersebut diwajibkan oleh undang-undang yang berlaku.

11.12 Salinan. Syarat dan Ketentuan ini dapat ditandatangani dalam beberapa salinan, yang masing-masing akan dianggap sebagai asli dan kesemuanya secara bersama-sama merupakan perjanjian yang satu dan sama.

11.13 Judul. Judul-judul digunakan dalam Syarat dan Ketentuan ini semata-mata sebagai rujukan, dan tidak akan dipertimbangkan saat menafsirkan Syarat dan Ketentuan ini.

11.14 Integrasi. Syarat dan Ketentuan ini merupakan keseluruhan kesepakatan antara para pihak berkenaan dengan pokok permasalahan dalam Syarat dan Ketentuan ini, dan menggantikan semua komunikasi, pernyataan, kesepahaman dan kesepakatan sebelumnya antara para pihak, yang dibuat secara lisan maupun tertulis, sehubungan dengan pokok permasalahan tersebut. Tidak ada syarat, ketentuan, atau aturan pesanan pembelian, pengakuan, atau bentuk bisnis lain yang dapat digunakan oleh salah satu pihak sehubungan dengan transaksi yang dimaksud dalam Syarat dan Ketentuan ini, yang akan memengaruhi hak, tanggung jawab, atau kewajiban para pihak berdasarkan, atau mengubah Syarat dan Ketentuan ini, tanpa menghiraukan kegagalan pihak penerima untuk menolak syarat, ketentuan, atau aturan ini.

Terakhir diperbarui: 26 Desember 2021